Россиянку судили в Палермо

Елена ХалзановаС февраля 2012 г. Генеральное консульство России в Палермо внимательно следило за развитием уголовного дела, возбужденного в отношении нашей соотечественницы Елены Халзановой (57 лет). Россиянку ложно обвинил в попытке предумышленного убийства ее престарелый муж — гражданин Италии Марио Дель Пиано (77 лет).

Обвинение основывалось только на показаниях заявителя, который утверждал, что жена пыталась задушить его подушкой, пока он спал. Расследование не проводилось, и сложилось впечатление, что дело сфабриковано с расчетом на то, что связи и знакомства «якобы пострадавшего мужа» позволят посадить в тюрьму невиновную жену, чтобы избежать выплаты алиментов после наметившегося развода. Было очевидно, что ряд судебных решений носило явно тенденциозный характер по отношению к гражданке России. На протяжении почти года обвиняемая находилась под домашним арестом. Что пришлось пережить нашей соотечественнице, можно только представить, и выдержать все она смогла исключительно благодаря поддержке друзей, ассоциации соотечественников «Моя Сицилия». Тем не менее, все это не могло не сказаться на ее здоровье, которое серьезно пошатнулось за время судебного процесса. Дело стало приобретать резонансный характер. Генконсульством были направлены в суд письма с выражением обеспокоенности в связи с нарушениями прав нашей соотечественницы. Среди серьезных нарушений были отсутствие стадии предварительного следствия и сбора доказательной базы, признаки подтасовки фактов при составлении обвинения, симуляция преступления, несоблюдение процессуальных сроков, назначенное тюремное заключение при отсутствии доказательств вины.

Кроме того, изначально неверно была выбрана линия защиты, из-за неквалифицированных или намеренных действий адвоката не был подан встречный иск, не предоставлены доказательства в защиту, не подана ответная реплика. Решение по делу умышленно затягивалось. С учетом указанных нарушений Генконсульством дважды направлялся запрос в отдел инспекций Минюста Италии: первый – с просьбой о проведении независимой и объективной инспекции, второй – с просьбой не допускать клеветы в отношении российской гражданки. Оба запроса были приобщены к материалам дела. Ответы не были получены, но в тоже время, активная позиция Генконсульства в привлечении внимания к допущенным нарушениям возымела результат и помогла добиться справедливости. Совместно с ассоциацией соотечественников «Моя Сицилия» в Катании был проработан вопрос о назначении нового защитника. В результате кардинально изменившейся линии защиты высококвалифицированного адвоката Элеоноры Баратта с Елены практически сразу был снят домашний арест, а позже аннулирована и подписка о невыезде. Вопреки тому, что прокурор требовал 15 лет лишения свободы, удалось доказать отсутствие состава преступления.

В итоге, на заключительном судебном заседании – 17 июля 2013 г. – судом было принято решение о снятии всех обвинений с Елены Халзановой и о ее полной невиновности. Теперь будет решаться вопрос о материальной компенсации причиненного ущерба, включая моральный вред. В гражданском суде будет начат бракоразводный процесс. Это дело привлекло к себе широкий общественный интерес, в том числе и в адвокатской среде, многие поддерживали обвиняемую в течение судебных разбирательств. Особую благодарность выражаем настоящему профессионалу, адвокату Элеоноре Баратта, за ее действия по защите прав нашей соотечественницы.

В газете «Ла Сичилиа» от 18 июля 2013 г. опубликована подробная статья, рассказывающая о победе Елены Халзановой. Этот процесс весьма показателен. Особо значимо то, что несмотря на круг знакомств мужа-итальянца и допущенные процессуальные ошибки, суд все-таки принял справедливое решение и вынес оправдательный приговор российской гражданке.

Комментарий Генконсула Владимира Короткова: Жизнь показывает, что многие наши соотечественницы, выходя замуж за итальянцев и переезжая в Италию с надеждой обрести здесь счастливую семейную жизнь, зачастую не учитывают, что им предстоит жить «по уставу чужого монастыря». Но раз уж решение о жизни с иностранцем за рубежом принято, то требуется терпение и житейская мудрость для социально-психологической адаптации и даже ассимиляции. Это, однако, отнюдь не подразумевает отказа от проявления своей российской самобытности и утраты собственного достоинства. В случае же возникновения серьезного семейного конфликта всегда лучше находить способы его преодоления, не доводя дело до суда — судьи, ведь, тоже люди не безгрешные и не всегда могут преодолеть предвзятое отношение к иностранному участнику процесса. Уповать при этом на то, что при любых обстоятельствах российское Генконсульство спасет ситуацию, было бы опрометчиво, поскольку его возможности ограничены. Оно может лишь держать на контроле ход судебного процесса, призывая судебные инстанции не допускать нарушения законных прав наших соотечественников.

Сообщает генеральное консульство России в Палермо.

Италия, 2013